AC | ב אנכי יהוה אלהיך אשר הוצאתיך מארץ מצרים מבית עבדים לא יהיה לך אלהים אחרים על פני
|
ASV | I am Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
|
BE | I am the Lord your God who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house.
|
Darby | I am Jehovah thy God, who have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
|
ELB05 | Ich bin Jehova, dein Gott, der ich dich herausgeführt habe aus dem Lande Ägypten, aus dem Hause der Knechtschaft.
|
LSG | Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude.
|
Sch | Ich bin der HERR, dein Gott, der ich dich aus Ägyptenland, aus dem Diensthause, geführt habe.
|
Web | I am the LORD thy God, who have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
|